「大きい」와 「大きな」의 차이
일본어상자 / 2017. 8. 31. 23:24
728x90
「大きい」와 「大きな」의 차이
1. 大きい (おおきい)
품사 : 형용사 (い형용사)
해석 : 크다, 큰
활용 : ① 활용가능 (크다/큰/ 컸었다/ 큽니다/ 크지 않다 등등)
② 술어로도 사용가능
2. 大きな (おおきな)
품사 : 연체사 (체언을 꾸며주는 일을 함)
해석 : 큰
활용 : ① 활용불가 (큰............으로만 사용)
② 술어로 사용불가
[두 단어의 결정적 사용상의 차이점]
「大きい」 + (구체적인 대상.................얼굴, 강, 건물 등등) ⇒ 大きい 犬
「大きな」 + (추상적인 대상.................꿈, 포부, 야망 등등) ⇒ 大きな 夢
728x90
'일본어상자' 카테고리의 다른 글
仮名文字 表記法의 발자취 (0) | 2017.09.16 |
---|---|
일본의 한자음 읽기 (오음, 한음, 당음) (0) | 2017.09.04 |
[음성학] 일본어 발음 (조음점, 조음법) 발음기호 (0) | 2017.08.29 |
撥音 /N/의 상보분포표 (0) | 2017.08.28 |
아사히신문 천성인어 (天声人語)관동대지진의 교훈 (0) | 2017.08.26 |