ようだ らしい そうだ의 차이
일본어상자 / 2017. 10. 29. 11:50
728x90
「ようだ」
개인의 주관적인 추측, 불확실한 단정
(직접 느낀 후) 감각을 판단재료로 직감판단을 진술
(만져보고) このお風呂、ぬるいようです。
(맛보고) 少し味が濃いすぎるようです。
(냄새맡고) これ、腐っているようです。
(신체감각) 寒気がします。風邪をひいたようです。
「らしい」
외부 정보에 근거한 (나름) 객관적인 추측. (추측 근거가 객관적이다는 것일 뿐, 추측이 맞다 틀리다는 별개)
청각에 의한 추측에도 사용.
伝聞정보에 근거한 추측은 らしい만 사용. (이 경우 「~によると~らしい」 형태로 나타남)
(외부정보) 道路が濡れているね。昨夜、雨が降ったらしい。
医者の話では、どうやら手術しても治らないらしい。
(伝聞정보) 新聞によると、どうも近く消費税が値上げされるらしい。
「そうだ」 (様態)
시각적인 인상 これ、おいしそう。
あっ、危ない。枝が折れそうだ。
막연한 예상・예감의 세계 ああ、寒い。風邪をひきそうだ
(극한의) 심리생리 상태 お腹が空いて死にそうだよ。
728x90
'일본어상자' 카테고리의 다른 글
~にわたって ~にかけて의 차이 (0) | 2017.10.30 |
---|---|
~하는 중(에) ~うち ~うちに ~あいだ ~あいだに (0) | 2017.10.29 |
~ている / ~てある / ~ておく (0) | 2017.10.22 |
概念シラバスと機能シラバス(コミュニカティブ・アプローチ) (0) | 2017.10.21 |
일본어 품사별 분류 (1) | 2017.10.17 |