반응형
블로그 이미지
바 람 이 어 라 Silk Rode

카테고리

분류 전체보기 (418)
이슈상자 (108)
음악상자 (35)
영화상자 (32)
미술상자 (7)
사진상자 (5)
유머상자 (61)
맛상자 (37)
낙 서 (25)
일본어상자 (56)
얼추 일본어 교실 (25)
추악한 언론, 포털 행태 박제 (24)
Total
Today
Yesterday
728x90

 

 

밥 딜런 (Bob Dylan),

그는 미국의 작곡가, 가수, 화가, 작가다. 50년 넘도록 대중음악 및 예술에 영향력을 발휘했다.
그의 가장 유명한 작품들은 1960년대 창조된 것으로, 〈Blowin' in the Wind〉, 〈The Times They Are a-Changin'〉 등 곡은 그를 "세대의 목소리"로 칭해지게 했으며,
또한 민권운동과 반전운동에 차용되게 된다.

음악가로서 딜런은 1억 장 넘게 음반을 팔아 역대 가장 많은 음반을 판 아티스트 중 하나로 자리매김한다. 일곱 번 그래미상, 한 번 골든 글로브상, 한 번 아카데미상을 받았다.
로큰롤 명예의 전당, 미네소타 음악 명예의 전당, 내슈빌 명예의 전당, 작곡가 명예의 전당에 헌액되었다.
2008년 퓰리처상 심사위원들은 딜런에게 "그의 가사 작품의 비범한 시적 힘이 아로새긴 대중음악 및 미국 문화에서의 깊은 영향"을 인정해 특별 표창을 했다.
2012년 5월 대통령 버락 오바마에게 대통령 자유 훈장을 수여받는다.

나아가 자신을‘춤추고 노래하는 사람’이라 지칭했던 미국의 싱어송라이터 밥 딜런은 2016년 노벨 문학상 수상자로 선정된다.
"위대한 미국의 노래 전통 안에서 새로운 시적 표현을 창조해냈다”며 노벨 문학상 선정 이유를 밝혔는데, 한림원이 노벨상 수상자로 밥 딜런의 이름을 언급하자,
현장에 있던 취재진들이 모두 놀라며 탄성을 쏟아낼 정도로 당시 노벨 문학상 수상은 ‘깜짝’ 수상으로 여겨진다.

“작사도 문학이며, 밥 딜런은 지난 100여년간 가장 영향력 있는 작가였다”다는 미국의 어느 작가의 축하 메세지에서 알 수 있듯,
가수 밥 딜런의 노벨 문학상 수상은 노래 속 가사말도 하나의 문학 작품으로 인정할 수 있다는 새로운 시각을 보여주는 대목이다.

 

밥 딜런의 노래 한 곡을 소개해 본다.

 

Bob Dylan - Make You Feel My Love

 

 

When the rain is blowing in your face,             당신에게 비가 쏟아지더라도,

and the whole world is on your case,             온 세상이 당신을 힘들게 하더라도

I could offer you a warm embrace             난 당신을 따뜻하게 안아줄 수 있어요

to make you feel my love.             당신이 내 사랑을 느낄 수 있도록

When the evening shadows             저녁 무렵 그림자가 드리우고

and the stars appear,             별이 나타날 때

and there is no one there             그리고 아무도 없는 그 순간에도

to dry your tears,                 당신이 눈물을 흘리지 않도록

I could hold you                 난 당신을 붙잡아 줄 수 있어요

for a million years             무수한 시간동안

to make you feel my love.             당신이 내 사랑을 느낄 수 있도록

I know you haven't made             난 알고 있어요 당신이 아직

your mind up yet,                 결정을 내리지 못했다는 거요

but I would never do you wrong.                 하지만 난 절대로 당신을 오해하지 않을거에요

I've known it                 난 그 사실을

from the moment                 전부터 알고 있었어요

that we met,                 우리가 만났던 그때부터 말이죠

no doubt in my mind                 난 당신을 의심하지 않아요

where you belong.                 당신이 어떤 상태이든지 상관없어요

I'd go hungry                 난 굶주릴 수 있어요

I'd go black and blue,             멍들 수도 있어요

I'd go crawling                 기어가야 할지도 모르죠

down the avenue.             길 밑으로 떨어지게 될지도 몰라요

No, there's nothing             그렇지만, 아무것도 없을 걸요

that I wouldn't do             내가 하지 못할 건 아무것도 없어요

to make you feel my love.             당신이 내 사랑을 느낄 수 있다면 말이죠

The storms are raging             폭풍이 거칠게

on the rolling sea             성난 바다 위로 불어오네요

and on the highway of regret.             후회의 기로에 섰지만 돌아갈 수 없기에

Though winds of change                 변화라는 바람에 휩쓸려

are throwing wild and free,             결국 버려지고 말았네요

you ain't seen nothing like me yet.             당신은 아직 아무것도 볼 수 없을거에요 저처럼

I could make you happy,             난 당신 행복하게 해줄 수 있어요

make your dreams come true.             당신 꿈이 이루어지도록

Nothing that I wouldn't do.             내가 할 수 없는 건 없어요

Go to the ends of the Earth for you,             우리 당신을 위한 세상의 끝까지 가 봐요

to make you feel my love                 당신이 내 사랑을 느낄 수 있도록...

 

 

그리고 아래는 아델의 리메이크

 

 Adele / Make You Feel My Love

 

 

 


 

 


 

반응형
Posted by Silk Rode
, |

최근에 달린 댓글

글 보관함