블로그 이미지
바 람 이 어 라 Silk Rode

카테고리

분류 전체보기 (422)
이슈상자 (108)
음악상자 (36)
영화상자 (32)
미술상자 (7)
사진상자 (5)
유머상자 (61)
맛상자 (37)
낙 서 (25)
일본어상자 (58)
얼추 일본어 교실 (26)
추악한 언론, 포털 행태 박제 (24)
Total
Today
Yesterday
728x90
그리고 날 제외한 나머지는 모두 푸른눈의 백룡 즉 백인이다.


'That is white' 란 문장을 해석해보자.

올바른 표현이라면 '바나나는 원래... 가 아닌 그것은 하얗다' 가 되겠지만 다른 의미로 해석하자면

'그것은 매우 백인 스럽다' 란 뜻으로 해석 될 수 있다. 이해가 잘 안된다면 아래의 내 경험 토대로 설명 해 보겠다.

회사 근처로 이사 온 다음날 이른 아침, 형광빛의 운동복을 맞춘 가족단위의 무리가 아침조깅으로 동네를 뛰는게 보인다. - 70% 정도 백인스러움을 인지했다.

시트콤에서 본듯한 장면이 내 앞에 펼쳐진 날 - 40% 정도 백인스러움을 인지한다

상대방의 가족 구성원중 공항 경찰이 있음을 안 날 - 80% 정도 백인스러움을 인지한다

말도 안꺼냈는데 '자신은 의도적이지 않은 피부색 때문에 남들보단 직업을 찾기가 쉬웠다'고 하면서 미안해하던 날 - 90% 정도 백인스러움을 인지한다

최신 스타워즈 영화를 찬양한다 - RUN


이 이야기를 꺼낸 이유는 저 '시트콤에서 본듯한 장면' 때문에 언급을 하였는데, 당신들이 이 기분을 느낀다면 필시 백인들의 대화를 듣고있기 때문이다.

이들의 대화는 군대의 감탄사이자 형용사이자 명사이자 주어인 'ㅅㅂ' 란 단어마냥 필수요소적인 단어들이 들어가는데 보통

'Literally' - 말 그대로
'Feeling' - 감정
'Owww' - 오우...

이 세 단어가 되시겠다.

하루는 일함에 있어 권태를 느끼던 어느 날, 난 나 자신 스스로에게 게임을 제안했다.

그다지 룰은 복잡하지 않은데 그냥 '백인x백인' 대화가 발생할 시; 저 위의 단어를 카운팅 해 1회당 1분 자체휴식을 즐기기로 한 점이다.

이 생각을 함과 동시에 백인 부처님의 선물마냥 반대편에 헤프닝이 일어났는데, 한 파일로 공동작업을 하던 두 백인의 파일의 파일이 날아갔고

대화를 회상해보자면 (밑줄은 독자의 보다 쉬운 해석을 위해 동양인 버전의 번역을 써놓앗습니다)

'오우...' 를 내뱉으며 제 3자 백인이 완벽한 스타트를 끊고
-(오...시발..)

'말 그대로 난 내 감정을 속일수가 없어! 난 매우 화가 나 있어!' 라는 백인 A의 탄식과 동시에
-(씨발!)

'난 오늘 아침에 이것이 일어날줄을 말 그대로 알았지만! 너의 감정을 상하게 하고 싶지 않아!' 라는 백인 B의 완벽한 리시버에
-(...시발)

난 그날 내 자신에게 한시간정도의 인터넷 서핑을 선물했다.

Temp 폴더에서 몰래 파일을 복구해 가져다 놓은 후 나의 규칙상 어쩔수 없이 빨리 퇴근하게 된 건 덤이다.

 

 

 

출처

http://web.humoruniv.com/board/humor/read.html?table=pds&number=750033

728x90
Posted by Silk Rode
, |
728x90

난 이 회사의 유일한 동양인이다, 그리고 날 제외한 나머지는 죄다 푸른눈의 백룡, 즉 백인들이다.

 



이 회사의 몇 안되는, 그러나 날 제외한 전부인 백인들을 관찰한 결과 공통점을 하나 말하자면 '이해가 안되는 도전 정신' 을 꼽을수 있다.

간단히 생각해보면 주위에서 쉽게 예를 찾을수 있는데 한번 둘러보자.

주위에 '자기 자신을 찾아 인도로 명상수행'을 간 사람이 있는지, 혹은 '챠크라를 찾아 네팔로 수행' 을 간 사람이 있는지.

그런 사람이 우리 동양인 주위에 많았다면 영화 '닥터 스트레인지'는 아마 '신경외과 미스터 킴' 배급사 by Showbox 정도가 되지 않을까 싶다.

하지만 우리들의 알고리즘으로 이해가 안되는 그들의 도전정신들을 조금만 이용하면

적어도 그날 하루 정도는 만족할 수 있는 시간을 보낼수 있다.

한가지 예를 들어보자면

회사에 동아시아 언어를 쓸줄 아는 동양인이 생겼다는 이유로
(여기서 동아시아어를 설명하자면 한국인에게 '우즈백이나 러시아나 카자호스탄 언어같긴한데 잘 모르겠다 뭐 그중에 하나겠지' 라는 언어다)

초밥집에 자신감이 붙은 그들에게 적용을 시킬수 있는데

간단한 방법으로 그들에게

너가 한번 '동아시아 언어'로 직접 주문을 해보지 않겠니? 정도가 되겠다.

만약 이 방법이 통하질 않는다면, 추가 떡밥으로

'만약 네가 직접 그들의 언어로 주문을 해낼수 있으면, 그들은 분명 우리에게 추가 반찬을 제공해 줄거야'

라는 조건을 제시하면 대부분 환상에 빠져 너도 나도 주문을 하려 애를 쓴다.

그렇게 한차레 꼬아서 알려주면 나는 보통 어눌한 발음으로

"내 눈은 매우 Salmon 같이 빛나요" 혹은 "나의 위장은 오징어 튀김 원한다"

라고 애처롭게 외치는, 그러나 한줄기의 희망을 품고있는 그들의 말도 안되는 발음을 감상하며 에피타이져로 제공되는 미소스프를 홀짝인다.

그렇다고 별 걱정이 되지는 않는다.

어치피 저 한국인 종업원은 날 쳐다볼태고, 난 그들의 주문을 다시 말해준 뒤 "That was very good" 정도로 한마디만 해주면 완벽하니깐

 

 

출처

http://web.humoruniv.com/board/humor/read.html?table=pds&number=749798

728x90
Posted by Silk Rode
, |
728x90
그리고 날 제외한 나머지는 되자 푸른눈의 백룡, 즉 백인들이다.


흑인에게 흑인만이 칠수있는 개그가 있다면 동양인에게는 동양인만 칠수 있는 개그가 존재한다.

보통 이런 개그는 성공률 90퍼센트를 달성하는데 내가 주로 이용하는 개그는

무언가에 대해 감탄을 할 때

'동양인 눈이 이렇게 커진것을 봤니? 그건 정말 대단해' 를 내뱉어주면 열에 열은 웃어 죽을려고 한다.

그 뒤에 '하지만 넌 하면 안되' 를 뱉어주면 마무리까지 깔끔한 하나의 완벽한 콜라보레이션 개그가 된다. 써먹어봐라.


하지만 너무 동양의 지식에 전무한 백인들에게 쓰면 역효과를 부르기도 한다.

사무실에 나 혼자 남아있던 날이였다.

어느날 사장이 사무실에 자기가 기르던 검정색 강아지를 대려왔다.

검정색 강아지는 너무 귀여웠고 난 그 강아지와 재밌게 놀던 중 사장이

'나 근처에 미팅이 있는데 자네가 강아지를 한두시간정도만 맡아줄수 있는가' 라고 물어봐 난 혼쾌히 수락했다.

나갈 준비를 하던 사장은 자신이 이제 동양인만 할수 있는 개그를 해도 된다고 생각했는지

'나 없는동안 잡아먹으면 안된다' 라고 나에게 말 했고

난 '양념정도는 가능한가요? 라고 받아쳤다.

10분 후 난 사장이 말없이 자신의 강아지를 미팅에 대려간 것을 알아차렸다...

 

 

출처

http://web.humoruniv.com/board/humor/read.html?table=pds&number=749742

728x90
Posted by Silk Rode
, |

최근에 달린 댓글

글 보관함